劉慈欣接受英國衛報採訪:經常有人問我 中國有科幻小說嗎? Loading...
資訊  2024-04-01

劉慈欣接受英國衛報採訪:經常有人問我 中國有科幻小說嗎?

中國作家劉慈欣的科幻小說在全球銷售了數百萬冊,並為他贏得了無數獎項,包括2015年的全球科幻小說雨果獎。如今,在《權力的遊戲》製作團隊打造的電視改編版《三體》上線后,劉慈欣《地球往事三部曲》中第一部的英譯本《三體》重返亞馬遜暢銷書排行榜。

但十年前,英國很少有人聽說過劉慈欣和《三體》,這部作品以當代謀殺懸疑故事開始,逐漸演變成與外星人接觸的故事。劉慈欣小說的英國出版商——「宙斯之首」的總經理Nic Cheetham記得,當這本書首次在英國出版時,他不確定是否會有人會來劉慈欣在倫敦一家書店的簽售會。

出版商說:「當我們到達書店時,實際上有數百人在等待簽名,其中大部分是中國學生。」。「劉慈欣帶著一個攝製組,為他拍攝中國電視台的紀錄片。那時我們才意識到他在中國有多知名。他在那裡就像一個搖滾明星。」

劉慈欣非常希望能將他的書翻譯成英文, 「讓美國和英語世界的人們知道中國也有科幻小說。」

「當我去美國或歐洲旅遊與人們談論科幻小說時,我經常會遇到一個問題,『中國有科幻小說嗎?』」作者通過電子郵件告訴我,我們在翻譯的幫助下進行對話。

劉慈欣說:「但現在,這部小說在英語世界的銷量已經超過300萬冊,超過了建國以來中國出口的所有文學作品的總銷量。這是出版商和我都沒有想到的。」。

一段時間以來,Nic Cheetham一直想出版一些非西方科幻小說,這時他偶然發現了美國出版商Tor剛剛買下的《三體》,他讀了一遍,立刻被說服了。

「這在某種程度上更像是黃金時代的西方科幻小說,而不是當時在這裡出版的。」 他說,「比起角色驅動的東西,它更感興趣的是大局。它在中國興起讓人有點驚訝,因為它接觸到的觀眾實際上沒有任何科幻小說參考點。」

劉慈欣的成長過程中,科幻小說在中國很少見。年輕時劉慈欣住在山西省的一個煤礦小鎮,他在爸爸的盒子里發現藏了一本儒勒·凡爾納的《地心遊記》。劉慈欣偷偷看了這本書,並由此結下了對科幻小說的終身熱愛。

到20世紀70年代末,中國經濟改革放鬆了對進口小說的一些限制,一些科幻小說被翻譯成中文,這啟動了國產科幻書的生產。直到千禧年之交,劉慈欣才實現了自己的目標,先是在2002年出版了處女作《魔鬼積木》,然後在《科幻世界》雜誌上連載了《三體》。二十多年過去了,劉慈欣仍然不確定《三體》成功的背後原因是什麼。

「坦率地說,我甚至不知道《三體》三部曲成功的原因。我覺得一些研究者給出的理由,比如小說幫助西方了解中國等等,都不令人信服。我不認為《三體》在西方的成功是因為它是中國科幻小說,而是因為它們是把人類作為一個整體來看待的科幻小說。」

早在2016年,就有拍攝一部大成本電影版《三體》的計劃,但這部電影未能成型,儘管中國電視劇版《三體》於2023年年初上映,並在中國大受歡迎。但當網飛打來電話時,劉慈欣很高興有機會接觸到流媒體服務的龐大全球觀眾,尤其是得知大衛·貝尼奧夫和D·B·威斯將掌舵的消息,因為《權力的遊戲》是他看過的「最好的電影和電視改編作品之一」。

被問到,隨著數百萬人將在網飛上觀看《三體》,劉慈欣希望觀眾和新讀者能從這個故事中得到什麼?他表示,希望人們「意識到人類面臨的最大不確定性是什麼」,在他看來,人類面臨的最大不確定性是其他星球上存在生命的可能性,以及我們有可能在某個時刻與外星生物相遇。他說:「我希望他們意識到,有這麼一件事,可能未來一萬年都不會發生,也可能明天早上就會發生。」「而一旦發生,我們的世界和生活將徹底改變。 我希望《三體》系列能讓人們從忙碌瑣碎的生活中抬頭仰望星空,哪怕只是一瞬間。」